བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ལས་སྲིད་པ་ཁོད་སྙོམ་གྱི་མདོས། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ།
བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ལས་སྲིད་པ་ཁོད་སྙོམ་གྱི་མདོས། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ།
བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ལས༔ སྲིད་པ་ཁོད་སྙོམ་གྱི་མདོས་བཞུགས་སོ༔

如来总集之平衡三界的仪轨
广明精要
如来总集之平衡三界的仪轨内容
这是一个藏文标题和文本开头的直译：
"བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ལས་སྲིད་པ་ཁོད་སྙོམ་གྱི་མདོས། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ།"
（藏文：བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ལས་སྲིད་པ་ཁོད་སྙོམ་གྱི་མདོས། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ།，梵文拟音：Sugata-samuccaya-siddhi-sama-mdos，梵文天城体：सुगत-समुच्चय-सिद्धि-सम-मदोस्，梵文泰卢固体：సుగత-సముచ్చయ-సిద్ధి-సమ-మదోస్，汉语字面意义：如来总集之平衡三界的仪轨·广明精要，汉语拟音：德谢永杜雷·司巴柯尼姆吉多·隆萨宁波）
"བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ལས༔ སྲིད་པ་ཁོད་སྙོམ་གྱི་མདོས་བཞུགས་སོ༔"
（藏文：བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ལས༔ སྲིད་པ་ཁོད་སྙོམ་གྱི་མདོས་བཞུགས་སོ༔，梵文拟音：Sugata-samuccaya-siddhi-sama-mdos-bzhugs-so，梵文天城体：सुगत-समुच्चय-सिद्धि-सम-मदोस्-बज़ुग्स्-सो，梵文泰卢固体：సుగత-సముచ్చయ-సిద్ధి-సమ-మదోస్-బఝుగ్స్-సో，汉语字面意义：此乃如来总集之平衡三界的仪轨，汉语拟音：德谢永杜雷·司巴柯尼姆吉多·雄索）



ཀྱཻ༔ རང་བཞིན་རྣམ་དག་འཕྲུལ་གྱི་མདོས༔ སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེ་ལས་བྱུང་བའི༔ སྲིད་པ་འཕྲུལ་གྱི་མདོས་བཤམས་ན༔ རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་དགྱེས་བྱེད་ཅིང༔ ལྷ་འདྲེ་ཡོངས་ཀྱི་འདོད་ཡོན་ཚང༔ དག་ཅིང་གཙང་མར་བཤམས་པ་ཡི༔ གླིང་བཞིའི་འཁོར་ཡུག་ལ་གནས་པའི༔ ལྷ་འདྲེ་ཡོངས་ཀྱི་སྤྱན་ལམ་དུ༔ མཛེས་ཤིངས་ངོམས་པ་མེད་པར་གྱུར༔ སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེའི་རྒྱུ་དང་རྐྱེན༔ དེ་ལ་ཉེ་རིང་གང་ཡང་མེད༔ དག་པ་སྔགས་ཀྱི་བདེན་ཚིག་ལ༔ གསུང་དབྱངས་ཡན་ལག་ཚང་བའི་ཕྱིར༔ གླིང་བཞི་འཁོར་ཡུག་ཀུན་ཏུ་ཚོར༔ རི་རབ་ཟོམ་གྱི་ལྷ་འདྲེ་ཡང༔ ཟག་བཅས་ཟག་པ་མེད་པར་མཐོང༔ མ་དག་དག་པ་ཆེན་པོའི་ཕྱིར༔ དངོས་པོའི་སྒྲིབ་པར་ཡོངས་མ་བཤད༔ སྣང་ཞིང་སྲིད་པ་འགྲོ་དང་འོང༔ སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེ་འགྲོ་འོང་མེད༔ མདའ་ན་སྔགས་པས་མགྲོན་འབོད་ན༔ ཕུ་ན་ལྷ་འདྲེས་མཆོད་པ་བཞེས༔ དེ་རིང་བཤམས་པའི་རིན་ཆེན་འདིས༔ རི་རབ་གླིང་བཞིའི་འཁོར་ཡུག་གིས༔ ལྷ་འདྲེ་དགའ་བའི་ཡས་སུ་བྱས༔ བཤམས་ནི་གནས་མཆོག་འདི་ན་བཤམས༔ བསྔོ་ནི་གསང་སྔགས་བདེན་པས་བསྔོ༔ ཚིམ་ནི་སོ་སོའི་དབང་པོ་ཚིམ༔ སྔགས་དྲུག་ཕྱག་དྲུག་གི་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཀྱཻ༔ སྲིད་པ་རླུང་ལ་རྟེན་བཅས་པའི༔ རྒྱ་མཚོ་
ཆེན་པོ་ཐབས་ཀྱིས་བསྐོར༔ དེ་སྟེང་གསེར་གྱི་ས་གཞི་ལ༔ རི་རབ་རི་བདུན་གླིང་བཞི་དང༔ གླིང་ཕྲན་འཁོར་ཡུག་དང་བཅས་ལ༔ གནས་ཚད་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ རི་རབ་གཡུ་ཡི་བུམ་པ་ན༔ ལྷ་ཆེན་ཚངས་པ་ཆེན་པོ་དང༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐབས་ཀྱིས་བཞུགས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ རི་རབ་བུམ་པའི་ཤིང་མཚམས་སུ༔ གནམ་གྱི་དཀར་མོ་མིག་མེད་དང༔ རྒྱལ་མོ་ལྔ་རུ་མདངས་ལ་གསལ༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ ཤིང་དང་ལོ་མའི་མཚམས་སུ་ཡང༔ ལྷ་ཆེན་སེར་སྐྱ་ཆེན་པོ་དང༔ རྒྱ་མཚོ་ཉི་ཟླའི་མདངས་སུ་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ རི་རབ་བུམ་པའི་ལྕོག་བཞི་ན༔ ལྷ་ཆེན་བྷྲིཾ་གི་རི་ཏི་དང༔ ཁྲོས་པའི་དབང་ཆེན་རིགས་བཞི་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ རི་རབ་ཕྱི་ཡི་ལྕོག་བཞི་ལ༔ ལྷ་ཆེན་འཁོར་ལོ་ཁྱབ་འཇུག་དང༔ ཐུགས་ཀྱི་དགྱེས་སྡེ་བག་ལ་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ གྲྭ་བཞི་དག་ལ་རང་བཞིན་དུ༔ ལྷ་ཆེན་སྟོབས་བཟང་སེར་སྐྱ་དང༔ སྦས་པའི་མ་མོ་བཞི་པོ་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ རི་རབ་ཁོང་སེང་རྐེད་པ་ན༔ སྐོས་རྗེ་བྲང་དཀར་ཆེན་པོ་དང༔ ཆགས་བྱེད་ཆ་སྙོམ་རང་བཞིན་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ དཔག་བསམ་ཤིང་གི་རྩ་བ་ན༔ ཀཱ་ལ་བདུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དང༔ ནམ་མཁའི་རྒྱལ་མོ་རང་བཞིན་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ དཔག་བསམ་ཤིང་གི་
ལོ་མ་ལ༔ འབྱུང་རིགས་སྤུན་དགུའི་ཆོ་འཕྲུལ་དང༔ ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ཐབས་ཅིག་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ རི་རབ་རྨང་གི་གྲྭ་བཞི་ན༔ ས་བདག་ཕག་མགོ་ཆེན་པོ་དང༔ གྲུ་འདེགས་བཞི་པོ་ཐབས་ཅིག་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ སྲིད་པའི་རོལ་མཚོ་བདུན་པོ་ལ༔ ཕུང་བྱེད་དྲེགས་པའི་ཀླུ་བདུན་དང༔ སྲིན་མོ་བདུན་པོ་ཐབས་ཅིག་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ དཔག་བསམ་ཤིང་གི་སུམ་ཆ་ལ༔ དེ་འོག་ནོར་གྱི་བདག་པོ་དང༔ འདོད་ཁམས་ནེའུ་ཚོགས་རང་བཞིན་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ རི་རབ་བང་རིམ་བཞི་པོ་ལ༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་སྡེ་བཞི་དང༔ ལས་ཀྱི་སྲིང་བཞི་རང་བཞིན་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ དཔག་བསམ་ཤིང་གི་རྩ་བ་ན༔ གཤིན་རྗེ་རུ་དྲའི་གཟུགས་བྱད་དང༔ དབང་མོ་ཆེ་བརྒྱད་རང་བཞིན་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ ཤར་གྱི་ལུས་འཕགས་གླིང་ན་ནི༔ དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང༔ དྲི་ཟ་ལ་སོགས་ལྷ་འདྲེ་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ བྱང་གི་སྒྲ་མི་སྙན་ན་ནི༔ གནོད་སྦྱིན་རྒྱལ་པོ་རྣམ་ཐོས་སྲས༔ གནོད་སྦྱིན་ལ་སོགས་ལྷ་འདྲེ་གནས༔

神奇仪轨的藏文翻译
嘎！自性清净神奇的仪轨，从佛陀大悲中生起，摆设神奇的世界仪轨，令一切佛陀欢喜，满足所有神鬼的所需，将其清净庄严地陈设，四大洲及其周边居住的，所有神鬼的视野中，美丽而无法满足地呈现。佛陀大悲的因与缘，对此没有亲疏之别，清净咒语的真实语言，为了具足语音的所有支分，遍闻于四大洲及其周边，连须弥山顶的神鬼，也能见到无漏与有漏，为了不净到大清净的缘故，未曾说物质为障碍，显现与存在的来去，佛陀的大悲无有去来，下面咒师招请宾客时，上面神鬼们享用供养，今天摆设的这些珍宝，以须弥山四大洲及其周边，作为神鬼欢喜的供养，摆设于此殊胜之地，以密咒真理回向，各自的感官得到满足，以六咒六印来加持。
嘰！世界依风而住，被大海技巧环绕，其上黄金大地上，须弥山七金山四大洲，及小洲和周边，以赎品和仪轨满足。须弥山琉璃宝瓶中，大神梵天与普贤菩萨共同安住，也以赎品和仪轨满足。须弥山宝瓶树木交界处，天界白女无眼与五光辉王妃清晰闪耀，也以赎品和仪轨满足。树木与树叶交界处，大神迦毗罗与海洋日月光辉中居住，也以赎品和仪轨满足。须弥山宝瓶四峰上，大神勃琳吉利提与四大威怒力王居住，也以赎品和仪轨满足。须弥山外四峰上，大神轮王毗湿奴与心意喜众隐密居住，也以赎品和仪轨满足。四角自然中，大神妙力迦毗罗与四位隐藏空行母居住，也以赎品和仪轨满足。须弥山内部腰间，管尸神白宫大王与爱欲平衡自然居住，也以赎品和仪轨满足。如意树根部，黑魔王与空中王母自然居住，也以赎品和仪轨满足。
如意树叶上，九兄弟元素神变与独眼母一起居住，也以赎品和仪轨满足。须弥山基础四角，猪头地主大神与四大撑舟神一起居住，也以赎品和仪轨满足。七大世界之海上，七位毁灭傲慢龙王与七位罗刹女一起居住，也以赎品和仪轨满足。如意树三分之一处，下方财神与欲界杂草自然居住，也以赎品和仪轨满足。须弥山四层台阶上，四大天王与四业姐妹自然居住，也以赎品和仪轨满足。如意树根部，阎魔鲁德拉形象与八大自在女自然居住，也以赎品和仪轨满足。东方胜身洲，持国天王与乾闼婆等神鬼居住，也以赎品和仪轨满足。北方俱卢洲，多闻天王与夜叉等神鬼居住，也以赎品和仪轨满足。
ཀྱཻ（藏文：ཀྱཻ，梵文拟音：kyai，梵文天城体：क्यै，梵文泰卢固体：క్యై，汉语字面意义：嘎（感叹词），汉语拟音：杰）


 གནོད་སྦྱིན་ལ་སོགས་ལྷ་འདྲེ་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ ནུབ་ཀྱི་བ་ལང་སྤྱོད་ན་ནི༔ ཀླུ་དབང་རྒྱལ་པོ་སྤྱན་མི་བཟང༔ ཀླུ་གདོན་ལ་སོགས་ལྷ་འདྲེ་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ ལྷོ་ཡི་འཛམ་བུའི་གླིང་ན་ནི༔ གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོ་འཕགས་སྐྱེས་པོ༔ གཤིན་རྗེ་ལ་སོགས་གདོན་ཚོགས་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ ཡུལ་ནི་སུམ་
ཅུ་སོ་གཉིས་ན༔ ཡུལ་ལྷ་ལ་སོགས་ལྷ་འདྲེ་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ གནས་ནི་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ན༔ དཔའ་བོ་དཔའ་མོ་ལ་སོགས་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་རྣམས་སུ༔ ལྷ་དང་འདྲེ་སྲིན་དཔག་མེད་གནས༔ དེ་ཡང་བརྔན་དང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང༔ གཞན་ཡང་མདོས་ཀྱིས་བསྐང་བ་ནི༔ ཤར་ཕྱོགས་ལྷ་ཡི་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ ཤར་ལྷོ་མེ་ལྷའི་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེའི་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ ནུབ་ཕྱོགས་ཀླུ་ཡི་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ ནུབ་བྱང་རླུང་ལྷའི་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ བྱང་ཕྱོགས་གནོད་སྦྱིན་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ བྱང་ཤར་དབང་ལྡན་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ སྟེང་ཕྱོགས་གཟའ་སྐར་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ འོག་ཕྱོགས་ས་བདག་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ ཀུན་ཀྱང་རྒྱལ་བའི་བཀའ་ལ་ཉོན༔ ཀུན་ཀྱང་བདེན་པའི་ཚིག་ལ་ཉོན༔ ཀྱཻ༔ མི་སྲིད་དགུ་སྲིད་ཅིར་ཡང་སྲིད་པའི་འདྲེ༔ མི་ཚོགས་དགུ་ཚོགས་ལྷ་འདྲེའི་ཚོགས་ར་འདིར༔ མི་བྱེད་དགུ་བྱེད་བྱེད་པའི་ལྷ་དང་འདྲེ༔ མི་འདོད་དགུ་འདོད་འདོད་པས་གདུང་ན་ཡང༔ མི་གནོད་དགུ་གནོད་གནོད་པ་བསྐྱལ་པའི་མཐུས༔ མི་སྡུག་དགུ་སྡུག་བདེ་བའི་དུས་མཐའ་མེད༔ མི་བསམ་དགུ་བསམ་བསམ་པ་གཏན་ཕབ་སྟེ༔ མི་སྐྱིད་དགུ་སྐྱིད་དགེ་བར་སོམས་ཤིག་དང༔ མི་འཛོམ་དགུ་འཛོམ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་འཛོམ༔ བདེན་མེད་རྫུན་དུ་སྤྱོད་པའི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས༔ བསླུ་མེད་བདེན་པར་གྲུབ་པའི་ལས་འབྲས་སོམས༔ བསད་ན་ཚེ་ཐུང་བརྡུངས་ན་ནད་མང་བའི༔ གཞན་ལ་བསམ་
ངན་སྦྱོར་བ་རང་ལ་ངན༔ ལས་དཀར་རྣམ་སྨིན་དཀར་བའི་དགེ་བ་དང༔ ལས་ནག་རྣམ་སྨིན་ནག་པའི་ངན་འགྲོའི་རྒྱུ༔ སྟོང་གཟུགས་རང་སྣང་ཚོལ་བའི་དུས་ལ་བབས༔ ལས་འབྲས་བསླུ་བ་མེད་པ་དགེ་བའི་རྒྱུ༔ འགྲོ་ལ་འཚེ་སྤོངས་ཕན་པའི་སེམས་སྐྱེད་ཅིག༔ གླུད་འབུལ་བ་ནི༔ ཀྱཻ༔ འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་དོན་གྱི་ཕྱིར༔ འབྲུ་སྣའི་ཕྱེ་ལ་བྱས་པ་ཡི༔ རིན་ཆེན་ངར་གྱི་མི་བོ་འདི༔ འགྲོ་བ་ཡོངས་ཀྱི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ ལོང་ཐང་མིག་འདྲ་མིག་གི་ཚབ༔ འགྲོ་བའི་མིག་གི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ ཞོ་ཤ་སྙིང་འདྲ་སྙིང་གི་ཚབ༔ འགྲོ་བའི་སྙིང་གི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ འགྲོན་བུ་སོ་འདྲ་སོ་ཡི་ཚབ༔ འགྲོ་བའི་སོ་ཡི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ དར་དམར་ལྕེ་འདྲ་ལྕེ་ཡི་ཚབ༔ འགྲོ་བའི་ལྕེ་ཡི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ དབང་ལག་ལག་འདྲ་ལག་པའི་ཚབ༔ འགྲོ་བའི་ལག་པའི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ མཚལ་ནི་ཁྲག་འདྲ་ཁྲག་གི་ཚབ༔ འགྲོ་བའི་ཁྲག་གི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ རླུང་ནི་དབུགས་འདྲ་དབུགས་ཀྱི་ཚབ༔ འགྲོ་བའི་དབུགས་ཀྱི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ མཁའ་ནི་སེམས་འདྲ་སེམས་ཀྱི་ཚབ༔ འགྲོ་བའི་སེམས་ཀྱི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔

夜叉等神鬼居住，也以赎品和仪轨满足。西方牛贾洲，龙王不善目与龙魔等神鬼居住，也以赎品和仪轨满足。南方瞻部洲，阎罗王胜生与阎罗等鬼魔众居住，也以赎品和仪轨满足。三十二个地方，地方神等神鬼居住，也以赎品和仪轨满足。二十四个圣地，勇士勇女等居住，也以赎品和仪轨满足。八大尸陀林，无量神鬼罗刹居住，也以赎品和仪轨满足。
其他以仪轨满足的有：东方天神鬼魔众，东南火神鬼魔众，南方阎罗鬼魔众，西南罗刹鬼魔众，西方龙族鬼魔众，西北风神鬼魔众，北方夜叉鬼魔众，东北财神鬼魔众，上方星宿鬼魔众，下方地主鬼魔众，都请听从佛陀教诫，都请听从真实语言。
嘎！不可能九种可能一切可能的鬼魔，人众九众神鬼众聚集在此处，不作九作作为的神鬼，不欲九欲被欲望煎熬，不害九害送走伤害的力量，不美九美无尽乐之时，不思九思决定了想法，不乐九乐请平等安乐，不聚九聚欲望功德聚集。行为不真实虚妄的神鬼们，请思考不欺骗真实的业果平等，杀则寿短打则病多，对他人恶意图谋对自己不善，白业白色成熟的善行，黑业黑色成熟的恶趣因，空性形象自显寻求的时机已至，不欺业果是善的因由，请断害生发起利他心。
献替身：嘎！为众生利益，以各种谷物粉制成，这个精华宝贵人形，作为一切众生的替身献上。以众生共同福德，请延长施主寿命。洋铜似眼作眼的替代，作为众生眼的替身献上。以众生共同福德，请延长施主寿命。酸奶肉似心作心的替代，作为众生心的替身献上。以众生共同福德，请延长施主寿命。细石似牙作牙的替代，作为众生牙的替身献上。以众生共同福德，请延长施主寿命。红绸似舌作舌的替代，作为众生舌的替身献上。以众生共同福德，请延长施主寿命。黄豆茎似手作手的替代，作为众生手的替身献上。以众生共同福德，请延长施主寿命。朱砂似血作血的替代，作为众生血的替身献上。以众生共同福德，请延长施主寿命。风似气息作气息的替代，作为众生气息的替身献上。以众生共同福德，请延长施主寿命。空似心识作心识的替代，作为众生心识的替身献上。以众生共同福德。
ཀྱཻ（藏文：ཀྱཻ，梵文拟音：kyai，梵文天城体：क्यै，梵文泰卢固体：క్యై，汉语字面意义：嘎（感叹词），汉语拟音：杰）


 འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ མེ་ནི་དྲོད་འདྲ་དྲོད་ཀྱི་ཚབ༔ འགྲོ་
བའི་དྲོད་ཀྱི་གླུད་དུ་འབུལ༔ འགྲོ་བ་སྤྱི་མཐུན་བསོད་ནམས་ཀྱིས༔ སྦྱིན་བདག་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་དུ་གསོལ༔ གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་གཞན་དང་མཚུངས༔ ཀྱཻ༔ མདོས་ལ་སྣ་བསྒྱུར་མི་དགོས་ཏེ༔ ཡོན་བདག་ཆག་ཆེན་ཆེ་བའི་ཕྱིར༔ ཡས་སྟགས་ཆ་མ་ཆོ་དགུ་རྣམས༔ གླང་པོ་ཆེ་ལ་བཀལ་ནས་ནི༔ མདོས་སྣ་གླང་ཆེན་སྣ་ཡིས་སྒྱུར༔ སྲིན་མོ་ཟ་ལམ༔ ཀྱཻ༔ མདོས་ལ་ལམ་སྣ་མི་དགོས་ཀྱི༔ སྦྱིན་བདག་བགེགས་ལས་རྒྱལ་བའི་ཕྱིར༔ ངར་གྱི་མི་མོ་ཆས་དང་ལྡན༔ གྲོང་རྒྱུད་འགྲིམ་པ་འདྲེ་མོའི་རྟེན༔ ཡས་དང་ལྷ་འདྲེའི་སྣ་འདྲེན་བྱོས༔ ཀྱཻ༔ མདོས་ལ་མ་ཚང་མེད་ན་ཡང༔ ཤེལ་ཚིགས་ཁྲི་དཀར་སྟོང་ནག་འདི༔ དཀར་པོ་ལུག་དང་དམར་པོ་རྟ༔ གནག་སོགས་ལྷ་འདྲེ་ངོམས་པར་བྱས༔ ཀྱཻ༔ མདོས་ལ་སྲིད་པ་ཀུན་སྲིད་ཀྱང༔ མི་སྲིད་སྲིད་པར་བལྟ་བའི་ཕྱིར༔ རྒྱ་མཚོ་ལྕགས་རིའི་ཕར་མཐའ་ན༔ གཟིགས་མོ་སྣ་ཚོགས་དེ་ན་མཆིས༔ ཀྱཻ༔ མདོས་འདི་ཇི་ལྟར་འགྲོ་བ་ཡང༔ འབྱུང་བ་རླུང་གིས་རྟ་བྱས་ནས༔ འདུག་པའི་གནས་མེད་ཤུགས་འགྲོ་ཡིས༔ མཐའ་ཡི་ལྕགས་རིའི་ཕྱིར་དུ་གཡོ༔ རྔ་མོང་ཁ་བཀལ་ནི༔ ཀྱཻ༔ མདོས་འདི་ཀུན་ཏུ་འགྲོ་བ་ལ༔ དེ་ལ་གང་ཡང་མཁོ་བའི་ཕྱིར༔ སྦྱིན་བདག་ངན་དགུ་སྡིག་བཅུ་ཀུན༔ སྲིད་པའི་རྔ་མོང་ལ་བཀལ་ནས༔ དེ་ཡང་འགོང་པོའི་སྐྱེས་སུ་འདེབས༔ བྱད་ཐག་གཅད་པ་ནི༔ ཀྱཻ༔ སྦྱིན་བདག་བྱད་ཀྱིས་འཆིངས་པ་ཡང༔ འཇའ་ཚོན་རང་སར་
ཡལ་བ་ལྟར༔ བྱད་ཐག་བཅད་པས་རྒྱབ་འདྲེས་ཀྱང༔ མདོས་ཀྱི་སྣ་ནི་དྲང་བ་འོ༔ བྱུར་མགོ་ཐོག་གི་རྡོ་ལེབ་གཅགས་པ་ནི༔ ཀྱཻ༔ སྦྱིན་བདག་བྱུར་གྱིས་ནོན་པ་ནི༔ བལ་འདབ་རླུང་གིས་གཡོ་བ་ལྟར༔ དྲི་མ་མདོས་ཀྱི་སྣ་ལ་བརྡབ༔ ཆག་ཆེན་ལྟག་པའི་གཉའ་ཤིང་གཅགས་པ་ནི༔་་་ཤིང་གླང་མའི་གཉའ་ཤིང་ལྟ་བུ་བྱས་ཏེ་ནད་པའི་མགོ་ཐད་ནས་བཅགས༔ ཀྱཻ༔ ཆག་ཆེན་ལྟག་པའི་གཉའ་ཤིང་དེ༔ མདོས་ཀྱི་མཐུ་ཡིས་བཅགས་ནས་ནི༔ ཆག་ཆེན་མདོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཏེ་འགྲོ༔ ཀྱཻ༔ སྡིག་དང་སྒྲིབ་པའི་དྲི་མ་རྣམས༔ དག་ཅིང་གཙང་མར་མཛད་པ་ཡིས༔ དྲི་མ་དྲི་མེད་རང་སར་དག༔ གླུད་དང་ཡས་སྟགས་མི་ཁའི་རྫས༔ སྒྱེའུར་བཅུག་སྟེ་ཁུར་བ་ལྟར་བྱེད༔ ཀྱཻ༔ མི་དགེ་ཁུར་གྱིས་གང་ལྕི་བ༔ ཤང་ཤང་ཏེའུས་ཁུར་ནས་ནི༔ མདོས་ཀྱི་སྣ་ལ་ལ་འུར་དེངས༔ ཀྱཻ༔ སྔོན་གྱི་བསྐལ་པ་དང་པོ་ལ༔ རུ་ཏྲ་ཐར་པ་ནག་པོ་ཡིས༔ བླ་མར་ལྟ་བ་ལོག་པའི་མཐུས༔ དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྲིར་གྱུར་ཏེ༔ མ་རྟོགས་འཁྲུལ་པའི་འདྲེ་རུ་གྱུར༔ དེ་བཞིན་དུས་བསྐལ་དེ་ཡི་འོག༔ བླ་མར་ལྟ་བ་གང་ལོག་པ༔ དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྲི་རུ་གྱུར༔ དེ་ལ་མིང་དང་མཚན་བཏགས་པ༔ ལྟོགས་འགོང་སྡུག་འགོང་རྨོངས་འགོང་སོགས༔ དམ་སྲི་འགོང་པོར་གྱུར་པ་ཀུན༔ ལས་ནི་མི་རུང་དུ་མ་སྤྱོད༔ ཁྱད་པར་ཆོས་བྱེད་སྒྲུབ་པར་འཚེ༔ དེ་ལ་ཡས་དང་སྟགས་སྦྱིན་པ༔ རམ་པ་རུག་པ་སྒོག་པ་དང༔
ཚྭ་དང་གཡེར་མ་སྦང་ཕྱེ་དང༔ གོ་གསུམ་ཐལ་བ་ལ་སོགས་པའི༔ ཡས་སྟགས་ཆ་མ་ཆོ་དགུ་རྣམས༔ མཛོ་འགར་དྲེལ་ལ་བཀལ་ནས་ནི༔ འགོང་པོ་རྣམས་ལ་སྐྱེལ་དུ་འདེབས༔ ཀྱཻ༔ ལོ་སྐག་ཟླ་སྐག་ཞག་གི་སྐག༔ སྐག་གི་མདུད་པ་བཀྲོལ་ནས་ནི༔ དམུ་དག་ཚེ་ཡི་ལྷ་ལ་གཏད༔ ཀྱཻ༔ གློ་བུར་བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་ཤིང་ཡང༔་་་སྤོམ་ནག་ལ་ལོ་གྲངས་ཀྱི་ཁྲམ་བྲིས། ཁྲམ་ཤིང་སྔགས་པས་བཅགས་ནས་ནི༔ ལྷ་འདྲེ་དགའ་བའི་ཡས་སུ་བྱས༔ ཀྱཻ༔ བཙན་གྱི་ཤོ་རྡིལ་འཕངས་ན་ཡང༔ ཤོ་རྡོ་ནག་པོ་ཡས་སུ་བྲུབ༔ དཀར་པོ་ལྷ་འདྲེའི་རྟ་རུ་བཟུང༔ ཀྱཻ༔ སྔོན་གྱི་བུ་ལོན་ཆགས་ན་ཡང༔ ཡུངས་གཞི་རེ་དང་གསེར་སྲང་རེ༔ སྔགས་འཆང་བདེན་པས་མཉམ་བྱས་ན༔ ད་ནི་ལྷ་འདྲེའི་བུ་ལོན་སོད༔ ཀྱཻ༔ སྔོན་གྱི་ལན་ནི་གང་ཆགས་པ༔ དེ་ལ་སྔགས་པས་གླུད་བཏང་ནས༔ སྔོན་གྱི་ལན་ཆགས་བྱང་བར་བྱས༔ ཀྱཻ༔ ནད་དང་གདོན་དང་སྡུག་བསྔལ་དང༔ རྐྱེན་དང་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཀུན༔

以众生共同福德，请延长施主寿命。火似热量作热量的替代，作为众生热量的替身献上。以众生共同福德，请延长施主寿命。
大象鼻子变化与其他相同，嘎！仪轨不需鼻子变化，因施主灾厄巨大，供品小件大件九种，装载在大象身上，仪轨引导由大象鼻变化。罗刹女进食道路，嘎！仪轨不需道路引导，为使施主胜过障碍，精华女人形具装饰，城镇游走如魔女依处，请做供品与神鬼引导者。嘎！虽然仪轨无有不全，水晶座白宝千黑宝，白羊红马黑牛等物，使神鬼们得到满足。嘎！仪轨中一切皆有可能，为了看不可能成为可能，大海铁山彼岸处，各种景象在彼处。嘎！无论这个仪轨如何行进，以风元素作为马匹，无有停留之处迅速前行，摇动到边际铁山之外。
骆驼嘴负载：嘎！此仪轨处处行进，因为它需要一切事物，施主一切恶事十种罪，装载在世间骆驼上，并作为恶鬼的供品送去。
切断巫术之绳：嘎！施主被巫术束缚，如同彩虹自然消散，切断巫术绳索后背鬼魔，也将被仪轨引导。
破碎压顶巨石：嘎！施主被巨石压顶，如同羊毛被风吹动，污秽撞在仪轨引导上。
破碎灾厄颈轭：...制作类似母象颈轭放在病人头顶破碎。嘎！灾厄后颈的颈轭，以仪轨的力量破碎后，灾厄被仪轨转化而去。嘎！罪业障碍的污垢，被清净纯洁所作，污垢自然成为无垢清净。替身与供品人口之物，放入袋中如背负般。嘎！不善业如重担，由山羊背负着，沿着仪轨引导匆匆离去。
嘎！在最初的劫初期，鲁札黑色解脱，因为对上师邪见的力量，成为破坏誓言的恶灵，变成未觉悟迷乱的鬼魔。同样在那个时劫之后，任何对上师起邪见者，成为破坏誓言的恶灵。给它们取名称谓，饥饿魔、痛苦魔、愚痴魔等，一切违背誓言的恶灵，行为不当做诸多恶事，尤其危害修法修行者。给它们供养各种供品，糌粑、青稞、大蒜、盐、蓍草、蜂蜜粉，三种小麦灰等物，各种供品大件小件九种，装载在牦牛骡子背上，送给各种恶灵作供品。
嘎！年灾月灾日灾，解开灾难的绳结，托付给杜达格寿命神。嘎！突发恶魔的点名板...在黑木上写年数的点名。咒师砍断点名板，作为神鬼欢喜的供品。嘎！投掷扎神骰子，黑色骰子作为供品摔碎，白色骰子作为神鬼坐骑。嘎！若有过去欠债，每一颗芥子与每一两金，咒师以真实平等对待，现在还清神鬼债务。嘎！任何过去的亏欠，咒师为此送出替身，使过去亏欠清净。嘎！疾病、鬼魔、痛苦、缘障一切诸事。
ཀྱཻ（藏文：ཀྱཻ，梵文拟音：kyai，梵文天城体：क्यै，梵文泰卢固体：క్యై，汉语字面意义：嘎（感叹词），汉语拟音：杰）


 ནད་དང་གདོན་དང་སྡུག་བསྔལ་དང༔ རྐྱེན་དང་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ རྩྭ་ནག་འདི་ལ་བསྡུས་ནས་ནི༔ ད་ནི་གྲིབ་ཀྱི་ཁུང་ཕྱུང་ངོ༔ ཀྱཻ༔ ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་སྣ་ཚོགས་ཀུན༔ རྩྭ་དཀར་འདི་ཡིས་སྣ་དྲངས་ནས༔ དམུ་དག་ཚེ་དཔལ་ལྷ་ལ་གཏད༔ ཀྱཻ༔ ཀུན་རྫོབ་བདེན་པའི་མདོས་དང་ཡས་བཤམས་ཏེ༔ དོན་དམ་བདེན་པའི་སྔགས་པས་བྱིན་བརླབས་ནས༔ བདེན་གཉིས་ཡང་དག་
ལམ་ལ་གནས་བྱ་འོ༔ དྲང་དོན་མཆོད་སྦྱིན་ངེས་པའི་དོན་གྱི་རྒྱུ༔ མཚན་མ་སྣ་ཚོགས་མདོས་སུ་གང་བཤམས་པ༔ མཚན་མ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་རྟོགས་ཕྱིར་རོ༔ མཚན་མར་འཛིན་པའི་རྟོག་པ་ཀུན་ཚོལ་ལ༔ མཚན་མ་མེད་པའི་དོན་ལ་གནས་པར་གྱིས༔ ཞེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མདོས་བསྔོ་བར་བྱའོ༔ དེ་ནས་སྐྱོང་བ་ནི༔ རང་བཞིན་མདོས་ཀྱི་ནུས་པ་དང༔ འདྲེ་སྲིན་ཡོངས་ཀྱི་གདུག་པའི་ཟེར༔ མདོས་ཡས་ཟོར་དང་ཐུན་གྱུར་ཏེ༔ བདག་ལ་སྡང་བའི་དགྲ་ལ་སྡིགས༔ དེ་ནས་མདོས་ཀྱི་ལམ་བསྟན་ནི༔ གང་དག་བདག་ལ་སྡང་བྱེད་ཀྱི༔ སེམས་ངན་དེ་ལ་ཟ་ཁ་སྟོན༔ བསམ་དང་རེག་དུག་དེ་རུ་འཕོ༔ ལྷ་འདྲེའི་དུག་ནི་དུག་མེད་མཛོད༔ ཀྱཻ༔ དེང་གི་གནས་མཆོག་དམ་པ་འདིར༔ སྔགས་འཆང་རྒྱལ་པོའི་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས༔ རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་འདེབས་འཚལ་བས༔ བགེགས་ཀྱིས་རྒྱུ་བར་མི་སྐབས་སོ༔ ཞེས་བསྐྱལ་ལོ༔ ཕྱིར་ལམ་གཅད་པ་ནི༔ ཀྱཻ༔ གནས་འདི་སྔགས་པས་བྱིན་བརླབས་ནས༔ ཡི་དམ་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ རྒྱལ་བའི་གནས་བཞིན་ཡེ་ཤེས་གནས༔ དེ་ཕྱིར་བགེགས་ཚོགས་མཚམས་ཆོད་ཅིག༔ འདྲེ་ལས་རྒྱལ་ནས་ལྷ་ངོ་བསྟོད་པ་ནི༔ ཀྱཻ༔ སྔགས་ཀྱི་བདེན་པ་ཆེན་པོ་ཡིས༔ ལྷ་འདྲེ་དགའ་མགུས་མཁོན་བྱང་ནས༔ ཡས་ཀྱིས་སྣ་ཚོགས་ཀུན་ཚིམས་ཏེ༔ ད་ནི་བར་ཆད་བདུད་ལས་རྒྱལ༔ ཚེ་འགུགས་པ་ནི༔
ཀྱཻ༔ ད་ནི་བདུད་ལས་རྒྱལ་བའི་མཐུས༔ རྐྱེན་བྲལ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ཚང༔ སྲིད་ཞི་འཁོར་འདས་ཡོངས་ཀྱི་ཚེ༔ སྦྱིན་བདག་དཔལ་དང་ཚེ་གཡང་ཁུག༔ ཅེས་སོགས་དང་ལེགས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་སྣ་ཚོགས་བྱས་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བརྗོད༔ ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དཔལ་མགོན་དྲེགས་པའི་ཚོགས་ཀྱིས་བཀའ་འདི་སྲུངས༔ ས་མ་ཡཱ༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ གསང་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཞེས་རོལ་པ་བདེ་ཆེན་ཁང་ནས་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོས་སྤྱན་དྲངས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཤོག་སེར་ལས། ཀཿཐོག་རྡོ་རྗེའི་གདན་དུ་དག་པར་ཕབ་པའོ།

疾病、鬼魔、痛苦、缘分与障碍一切，汇集于此黑草中，现在挖出污染的孔洞。嘎！各种美好功德，以此白草引导，托付给杜达格寿命吉祥神。嘎！设置了世俗谛的仪轨与供品，以胜义谛的咒师加持后，安住于真实二谛之道。权宜供祭是了义之因，仪轨中所设各种相，为了证悟无相法性。寻找一切执相的念头，安住于无相的意义中。以上述文字回向仪轨。
然后守护：自性仪轨的力量，与一切鬼魔恶毒之光，成为仪轨供品魔法武器，威吓憎恨我的敌人。然后指示仪轨道路：任何对我心怀憎恨者，向他们显示食道，恶念与触毒转移到那里，神鬼之毒变为无毒。嘎！今天在此殊胜圣地，持咒王者脚踏此地，建立王者宫殿，障碍无处游行。如是送走。
切断返回之路：嘎！此地被咒师加持后，加持为本尊宫殿，如同佛陀住处智慧住处，因此切断障碍群众。战胜鬼魔后赞叹神灵：嘎！以咒语大真实力，神鬼欢喜消除怨恨，以各种供品全部满足，现在战胜障碍魔众。
召请寿命：嘎！现在以战胜魔众的力量，无缘具足欲望功德，召请轮回涅槃一切寿命，施主吉祥寿命福运。说完这些，做各种善妙吉祥缘起后诵吉祥偈颂。萨玛雅！嘉嘉嘉！吉祥护法骄慢众守此教法！萨玛雅！藏印！隐印！深印！密印！委印！嘉嘉嘉！这是从游舞大乐宫由广明精要请出的珍贵黄页，在卡托克金刚座清净抄录。
ས་མ་ཡཱ（藏文：ས་མ་ཡཱ，梵文拟音：samaya，梵文天城体：समया，梵文泰卢固体：సమయ，汉语字面意义：誓言，汉语拟音：萨玛雅）
ཀྱཻ（藏文：ཀྱཻ，梵文拟音：kyai，梵文天城体：क्यै，梵文泰卢固体：క్యై，汉语字面意义：嘎（感叹词），汉语拟音：杰）


 །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ལས་སྲིད་པ་ཁོད་སྙོམ་གྱི་མདོས། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ།

一切吉祥
如来总集之平衡三界的仪轨·广明精要
སརྦ་མངྒ་ལཾ（藏文：སརྦ་མངྒ་ལཾ，梵文拟音：sarva maṅgalaṃ，梵文天城体：सर्व मङ्गलम्，梵文泰卢固体：సర్వ మఙ్గళం，汉语字面意义：一切吉祥，汉语拟音：萨瓦芒嘎朗）


